(沒想到回覆欄打不下..我原只要打50字的)



(槽糕,我應該說實話.還是乾脆承認語文承度低落符合教授的把脈?)
33,我覺得好可怕,
我昨天回答藍神的第一句是
"請問你是用英文語法還是日文語法還是中文語法?"
但後來想想幹嘛和教授一樣一副討人厭的樣子
沒想到把它刪了之後(也許那句話有人不小心看到...哈)
你好可怕啊,,,竟然穿透我的心..

但是基本上藍神對杰倫不太友善我常耿耿於懷
所以,我硬要這麼回答
但頭文字D裡說,神和人不一樣
是因為神做得到人做不到的事
所以,就算我冒犯了藍神
"祂"還是不會和我一般見識的
他不會追殺我,也不會復仇,會復仇的只有我.

公平或不公平對成人來說有另解,對孩子卻是最不能釋懷的一個區塊

在處理語言的過程有時覺得很煩
我在網誌超自我,手打的心思隨意亂飄
以前本來覺得我是限制級要上鎖免得學生看
後來,知道就算完全開放給他們看
他們也看不懂..哈哈
不然就是沒耐性去領悟或理解
(教育失敗)

但我認為如果藍神要用英文的語法
他必須用引號框住,
而非一句裸身文字
就像我在講"你可以再說一遍"時,(英文中"我同意你"的字面直譯)(括號中是給學生看的)
我一樣得用引號框一下,
否則,來往路人這麼多,
一定發生岐義!

我的愛徒們也常常不知道我口中的"非常好"到底是好還是不好..哈哈


以前寶貝是baby,後來唱歌的裝甜就變成"babe",
後來嘻哈派耍酷炫,硬是把鬼節嚇人的"boo"用做寶貝的意思
我一直念唱"my boo"幾百遍從來不理解那是什麼鬼
直到最近才明白
my boo就是my baby......


高中時,t英文老師說在球場上聽到人家說"my wrong",覺得很好笑,
想要糾正他,說所有格後要加名詞,而不是形容詞,所以是" my fault"
我真想回去訪問他如果他看到現在電影裡
講"my bad"比講"my fault "的次數多得多
不知他的想法是怎樣!
Mr.黃說"你若把國術館開在華納影城對面,保證過沒多久之後,
市府路上就會出現一些用輕功踩著車頂過馬路的青少年,..."(有夠傳神的)
你永遠不知道世界的下一秒會怎樣,活潑的語言就更不用說了,
(那我讀語創所是要幹嘛..?)

Mr.黃說:"絕望的人笑得最狂.."
怎麼有點是我最近的寫照,
昨天看新聞說,當同志婚姻合法化之後,"如人飲水"的生活方式
讓同志頓時對爭取婚姻合法化的熱衷已大幅銳減
人都是這樣,得到了也就不在乎了
說穿了,也就不稀奇
這一個月以來我一在想
到底我會像同年的郝譽翔一樣越來越美,容貌與美麗兼具
還是會像另一個同年的邱妙津一樣在澎湃的文字生命後客死他鄉
而或只是一個和陌生人一起起哄說物價逼死人的歐巴桑?
想想她們的璀璨,自己怎麼看都像一塊隨時可以丟棄的抺布,

我的大佑說”砍去我那萬能的雙手給我一對翅膀
這樣的事情到底我敢不敢?”
很妙,我國三開始就對這句話非常有感覺直到現在
但我的雙手依舊是雙手,而不是會飛的翅膀
我除了在耳朵上不斷打洞的這種迷你勇氣之外
好像也只是一個膽小鬼

最近我很安靜,但是我的文字卻很吵
離不開胡思亂想
畢恆達說,”寫論文的人多半都會發展出第二專長”
根據統計,男研究生的最會的第二專長是刷馬桶,
女的最會的第二專長是十字繡..(哈哈,那是根據我的統計)
而我發展出來的第二專長是”不斷囈語”
然後我家那兩隻,不斷被我拿來當劍靶練習,
我想他們可能十六歲就可以寫出一本論文
再不K歌,我可能要出現幻聽和幻象了
arrow
arrow
    全站熱搜

    TY 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()